Friday, December 18, 2009

曹植: 七步詩

七步詩煮豆燃豆萁, 豆在釜中泣本是同根生, 相煎何太急?Pinyin:zhu dou ran dou qi, dou zai fu zhong qiben shi tong gen sheng, xiang jian he tai ji[註釋]魏:三國時期的北魏。曹植:曹操之子,魏文帝曹丕之弟。      豆萁:豆的莖幹。 釜:鍋。 煎:熬,這裡指折磨。[譯文]豆秸在鍋底下燃燒,豆子卻在熱鍋中哭泣。 我倆本是同一條根上長出來的,何必這樣相互折磨和相互殘殺呢?This poem was made by the third son of...
Share:

About Blog

This site contains the art of languages and its utilization, meaningful stories, phrases, poems, English Tests, and other language-related information.

Leave a Message

Popular Posts

Followers